Proyector multimediaMODELO LC-XB21AManual del usuario
10Nombres y funciones de las partesNombres y funciones de las partesControl superior⑦ Indicador LAMP REPLACE (CAMBIO DE LAMPARA) Este indicador se
11Nombres y funciones de las partesNombres y funciones de las partesControl remoto① POWER ON/STAND-BY Botón Enciende y apaga el proyector. (p18, 19)
InstalaciónNombres y funciones de las partes12Para asegurarse el funcionamiento correcto, tenga en cuenta las siguientes precauciones: ● Use(2)pil
13InstalaciónNombres y funciones de las partesColocación del proyectorPara ubicar el proyector, consulte las ilustraciones a continuación. El
NOTA SOBRE EL CABLE DE ALIMENTACIÓNCable alimentación de CA debe cumplir requerimientos del país en que se usará el proyector.Confirme el tipo de enc
InstalaciónInstalación15Conexión a un ordenadorCables usados para la conexión • Cables VGA (Mini D-sub 15 clavijas) (Solo se suministra un cable.) •
InstalaciónInstalación16Conexión a equipos de vídeoCables usados para la conexión• Cable de vídeo y audio (RCA x 3)• Cable S-Vídeo• Cable S-Vídeo-VGA•
InstalaciónInstalación17Conexión a equipos de vídeo componentesCables usados para la conexión• Cables de audio (minitoma: estéreo)• Cable Scart-VGA• C
Funcionamiento básico Funcionamiento básico 18Conecte el cable de alimentación de CA del proyector en un tomacorriente de CA. El indicador POWER deste
Funcionamiento básico Funcionamiento básico 19Presione el botón POWER ON/STAND-BY en el control superior o en el control remoto, y en pantal
Contenido2Características y diseñoEste proyector multimedia está diseñado con la tecnología más avanzada para obtener portabilidad, durabilidad y fa
Funcionamiento básico Funcionamiento básico 20Como usar el menú en la pantallaEl proyector se puede ajustar o configurar mediante el menú en
Funcionamiento básico Funcionamiento básico 21Barra de menúMenú de sistema de PCSe usa para seleccionar un sistema de ordenador. (p26)Menú de ajusteS
Funcionamiento básicoFuncionamiento básico22Gire la perilla de zoom para realizar acercamientos y alejamientos.Gire la perilla de enfoque para a
Funcionamiento básicoFuncionamiento básico23Presione los botones VOLUME +/– del control superior o del control remoto para ajustar el volumen. El cuad
Entrada del ordenadorFuncionamiento básico24negra imagen capturada normal • • • • •Presione el botón NO SHOW en el control remoto par
Entrada del ordenadorFuncionamiento básico25Elija Computadora presionando el botón INPUT en el control superior o presione el botón COMPUT
Entrada del ordenadorEntrada del ordenador26Selección del sistema de ordenadorEste proyector automáticamente sintoniza varios tipos de ordenador
Entrada del ordenadorEntrada del ordenador27La función de ajuste automático de PC se brinda para ajustar automáticamente Sincro. fino, Total puntos, P
Entrada del ordenadorEntrada del ordenador28Ajuste manual de PCAlgunos ordenadores emplean formatos de señal especiales que quizás no sean sintonizado
Entrada del ordenadorPresione los botones de apuntar ◄► para ajustar elárea horizontal mostrada por este proyector.Área de imagen HPresione
ContenidoCaracterísticas y diseño3Marcas comercialesCada uno de los nombres de corporaciones o productos en este librillo es una marca registrada o un
30Entrada del ordenadorEntrada del ordenadorSeleccione el nivel de imagen entre Dinámico, Standard, Real, Pizarra (Verde), Imagen 1, Imagen 2,
31Entrada del ordenadorEntrada del ordenadorAjuste del nivel de imagenPresione el botón MENU para exhibir el menú en la pantalla. Presione los
Entrada del ordenadorEntrada del ordenador32MemorizadoSale el menú de ajuste de imagen.Para almacenar los datos de ajuste, seleccione Memorizado
Entrada del ordenador33Entrada del ordenadorCuando se selecciona D.ZOOM + (▲), el Menú enpantalla desaparece y se muestra el mensaje “D. zoom
Entrada de vídeoEntrada de vídeo34Seleccione Video presionando el botón INPUT del control superior o el botón VIDEO del control remoto.Antes de
Entrada de vídeo35Entrada de vídeoComputerBotón COMPUTERBotón INPUTControl remotoControl superiorBotón INPUTBotón COMPUTERVideoComputerSeleccione Comp
Entrada de vídeoEntrada de vídeo36Selección del sistema de vídeoMenú de sistema AV (Video o S-Video)Menú de sistema AV (Component)Mueva el puntero al
Entrada de vídeo37Entrada de vídeoNivel de imagen normal preajustado en este proyector.Nivel de imagen ajustado para la imagen con tono fino.CinemaSel
Entrada de vídeoEntrada de vídeo38Ajuste del nivel de imagenMenú de ajuste de imagenPresione los botones de apuntar ◄►para ajustar el valor.Presione e
Entrada de vídeo39Entrada de vídeoPara reponer los datos ajustados, seleccione Reset y presione el botón SELECT. Aparecerá una caja de co
NOTA: Este símbolo y el sistema de reciclado son aplicados solo en los países de la Unión Europea y no se aplica en otros países en otras zo
AjusteEntrada de vídeo40Este proyector tiene una función de ajuste del tamaño de la pantalla que le permite exhibir la imagen en el tam
Ajuste41Entrada de vídeoPresione los botones de apuntar ◄► para On/Off. Cuando esta función esté en “On”, el proyector producirá una i
AjusteAjuste42DisplayPresione los botones de apuntar ◄► para On/Off. Esta función sirve para decidir si se exhiben los mensajes en la pantalla.
Ajuste43AjusteSalirSiNoCapturarEsta función se usa para capturar la imagen proyectada y úsela como exhibición de comienzo o intervalo de presen
AjusteAjuste44Código PIN logoActivar CancelarPara Ingresar el Logo PIN codeSeleccione un número presionando los botones de apuntar ▲▼ Y luego presion
Ajuste45AjusteTechoCuando esta función está en “On,” se invierte de arriba/abajo y de izquierda/derecha. Esta función se usa cuando la i
AjusteAjuste46Modo bajo consumoPara reducir el consumo de energía así como tambiénconservar la vida útil de la lámpara, la función de modo bajo de c
Ajuste47AjusteControl remotoEste proyector ofrece dos códigos de control remotodiferentes, el ajustado por defecto de fábrica, el códigoinicial (Códi
AjusteAjuste48ProtecciónSeguridad (Ajustes de protección y bloqueo decódigo PIN)Esta función le permite usar las funciones de protección y bl
Ajuste49AjusteCÛdigo PIN nuevoActivar CancelarActivar CancelarCódigo PINPara Ingresar el Logo PIN code Seleccione un número presionando los botone
5Todas las instrucciones de mantenimiento y de seguridad deben ser leídas antes de hacer funcionar el producto.Lea todas las instrucciones dada
Mantenimiento y limpiezaAjuste50Esta función se usa para reponer el contador de sustitución de la lámpara. Cuando se sustituya la lámpa
Mantenimiento y limpieza51AjusteEl indicador WARNING muestra el estado de la función que protege el proyector. Verifique el estado del indicador WARNI
Mantenimiento y limpiezaMantenimiento y limpieza52Los filtros de aire impiden que se acumule polvo en los elementos ópticos dentro del proyector. Si l
Mantenimiento y limpieza53Mantenimiento y limpiezaLimpieza del gabinete del proyectorLimpieza de la lente de proyecciónDesconecte el cable de alime
Mantenimiento y limpiezaMantenimiento y limpieza54Cuando la vida útil de la lámpara de proyección de este proyector llega a su fin, el
Mantenimiento y limpieza55Mantenimiento y limpiezaAsegúrese de reponer el contador de sustitución de la lámpara después de sustituir la lámp
ApéndiceApéndice56Localización de problemasAntes de llamar al concesionario o centro de servicio por asistencia, revise los puntos descritos acontinua
Apéndice57ApéndiceEste símbolo en la placa con el nombre del fabricante significa que el producto est á indic a do por los l a borat o
ApéndiceApéndice58Árbol de menúsSistema (1)Modo 1Modo 2SVGA 1- - - -Entrada del ordenador Los sistemas exhibidos en el menú de sistema varían
Apéndice59ApéndiceDinámicoCinemaPizarra (Verde)Imagen 1Imagen 2Imagen 3Selección de imagenImagen 4StandardEntrada de vídeoAuto1080i1035i720p575p480p5
En conformidadInstrucciones de seguridad6Las aberturas del gabinete sirven para ventilación, para asegurar un funcionamiento confiable del
ApéndiceApéndice60Verifique los indicadores de condición del proyector.Los indicadores y la condición del proyectorEl proyector está apagado. (El cabl
Apéndice61ApéndiceEspecificaciones Compatibles ComputadoraBásicamente este proyector puede aceptar la señal de todas las computadoras con la Frecuenci
Apéndice62ApéndiceEspecificaciones técnicasInformación Mecánica Tipo Proyector Proyector Multi-media Dimensiones (An. x AI. x Prof.) 330 mm x 80
Apéndice63ApéndiceAccesorios Manual del usuario (CD-ROM) Guia Referencia Rápida Cable de alimentación de CA Control Remoto y pilas Cable VG
64ApéndiceTerminal: Mini DIN de 8 clavijas123458 7 6CONECTOR DE PUERTO DE SERVICIOTERMINAL (ANALOGA) COMPUTER IN/S-VIDEO IN/ COMPONENT IN/MONITOR OUTT
65ApéndiceApéndiceAnote el número de código PIN en la columna a continuación y guárdelo con este manual en un lugar seguro. Si se olvida o pierde el
EIKI CZECH spol. s.r.o.Umelecká 15170 00 Praha 7 Czech RepublicTel : +42 02 20570024 +42 02 20571413 Fax : +42 02 20571411E-Mail : easterneurop
En conformidadInstrucciones de seguridad7Aviso de la Comisión Federal de ComunicacionesNota : Este equipo ha sido probado y se ha encontrado que cumpl
8Nombres y funciones de las partesNombres y funciones de las partesParte traseraParte delanteraParte inferior① Altavoz② Perilla de zoom (trasera)③
9Nombres y funciones de las partesNombres y funciones de las partesTerminal trasera① SERVICE PORT Este toma se usa para el servicio de este
Komentáře k této Příručce